Wikipedia Translation Project Reflection
When I first heard that we would be translating two Wikipedia articles, I honestly did not think much about it. Wikipedia is something I use all the time. Whenever I need quick information about a person, place, or topic, it is usually one of the first websites I visit. Because I have used it for so many years, I think I unconsciously started treating the information there as something that simply exists. After doing the translation project, I realized that this is not really true. What surprised me most was how much work exists behind information that people read in just a few minutes. While translating the articles, I kept stopping to check meanings, compare sentences, and think about how to make the information understandable in another language. There were moments when a sentence looked simple, but I spent several minutes deciding how to translate it naturally. It made me realize that the information we read online is the result of many small decisions made by people we never ...